« Northbound | Main | Lingo »

Reality

There is a shampoo add on the small screen at the moment that interests me as it seems to be dubbed. I assume that it is either from the US of the UK as the lip movements  do show the original to have been spoken in English, and I therefore assume the dubbing is specifically for the benefit of the accent so as not to alienate the Aussie audience.

In a nutshell, a stereotypically good looking young  woman finds inner peace and a sense of the divine by merely using a certain shampoo. Having walked into the living room post shower, her flatmate(?) looks up from what she is reading and says something along the lines of, "Have you been using my shampoo again"? Ms. recently washed answers with a cute yet unbelievable denial and a cheeky grin, whereupon flatmate chick comes up with, "That's alright, I've been using your boyfriend". Cut back to recently washed who looks shocked in a blushing bride sort of way and they both laugh.

With all the reality shows around, why can't we have reality in advertising?

I've lived (some years ago I admit) in places with various quantities of flatmates who in many cases have liberally borrowed everything from shampoo to partners. In those circumstances it was often the shampoo that caused the most problem. It's not cheap you know.

To bring reality to the situation I suggest the following. Firstly the bathroom was just too clean. There were no mouldy towels behind the door, no endless empty toilet rolls in an overflowing plastic bin next to the toilet, the mirror was not so filthy that it was rendered unusable and the tiles were not held onto the wall by the mould where the grout used to be.

When the shampoo thief appears in the living room the fist words out of the flatmates mouth should be, "You've been nicking me farkin shampoo again ya mole". The only apt reply to this from the shampoo thief would be something about the prior use of someone else's milk in the fridge or the fact that the rent is overdue so she has chosen to take it in kind, with the word slag thrown in for good measure. Then the flatmate would use the boyfriend line, but add that he was a dud root anyway.

The voice over explaining the variety of herbs and chemicals in the shampoo would then run as the two actresses rolled on the floor with handful's of each others hair (proving how healthy and strong it has become).

The next add to come on should be for wine or beer, and could use the same two in a scene of making up tearfully over a bottle of Kanga Rouge or Spewmanti with a packet of Winnie Blues between them.

The voice over could even be done by Gretel Killeen.

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/187765/2421371

Listed below are links to weblogs that reference Reality:

Comments

have you been looking my bathroom Johnny?

I noticed the same thing with that ad. I always notice the bad dubbing. Its very annoying.

oh brother, did we once live in the same house? those were the days....i never want to revisit. ever. ever again.

I think it comes in template form and is placed in all student rental accomodation.

Post a comment

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In

My photoblog

Daily Trivia Challenge

Flickr


  • www.flickr.com
    This is a Flickr badge showing public photos from The Bed and Breakfast Man. Make your own badge here.

Blogroll

Webrings

Blog powered by TypePad
Member since 11/2004

Statistics

Hitmap

Copyright info.